1. Головна
  2. Шукаю
  3. Присяжний перекладач в Бельгії. Як знайти, та в яких випадках необхідно звертатись.

Присяжний перекладач в Бельгії Присяжний перекладач в Бельгії. Як знайти, та в яких випадках необхідно звертатись.

З чим може допомогти присяжний перекладач у Бельгії. 
Присяжний перекладач (sworn translator / beëdigd vertaler) — це офіційно визнаний фахівець, який має право виконувати юридично чинні переклади. Його підпис і печатка надають документам юридичну силу на території Бельгії.

Присяжний перекладач може допомогти вам у таких випадках:

1. Переклад офіційних документів.

Присяжний переклад необхідний, коли ви подаєте документи до бельгійських державних установ, судів, навчальних закладів або роботодавців.

Серед найпоширеніших документів:

  • свідоцтва про народження, шлюб, розлучення
  • паспорти, ID-картки
  • дипломи, додатки, сертифікати освіти
  • водійські права
  • судові рішення
  • медичні довідки та довідки про щеплення
  • документи для возз’єднання сім’ї
  • довідки про несудимість

2. Легалізація та оформлення апостиля.

Присяжний перекладач може:

  • підготувати переклад, який надалі подається на апостиль або легалізацію
  • пояснити порядок подачі документів
  • підказати, чи потрібна легалізація у вашому конкретному випадку

3. Підготовка документів для міграційних та соціальних служб.

Переклади для:

  • інструкцій Office des Étrangers / Dienst Vreemdelingenzaken
  • CPAS/OCMW
  • медичних страхових кас
  • служби зайнятості (Actiris, VDAB, Forem)

4. Переклади для освіти та роботи.

  • підтвердження диплому (equivalence / NARIC / Fédération Wallonie-Bruxelles)
  • переклади резюме, довідок з роботи, професійних сертифікатів
  • документи для стажувань і найму

5. Переклади для бізнесу та нотаріальних процедур.

  • статути компаній
  • договори
  • нотаріальні акти
  • документи для відкриття бізнесу або банківського рахунку

6. Судові та юридичні переклади.

Присяжний перекладач може працювати:

  • за запитом суду
  • під час поліцейських або судових процедур
  • у справах, де потрібен точний і офіційно затверджений переклад

Чому важливо звертатися саме до присяжного перекладача?

Тільки присяжний переклад має юридичну силу у Бельгії.
Неправильно оформлений або непідтверджений переклад може бути відхилений установою — і це затягне процес оформлення документів, отримання статусу чи соціальної допомоги.
Як знайти та перевірити присяжного перекладача в Бельгії

Крок 1. Перейдіть до офіційних реєстрів присяжних перекладачів.

Ви можете знайти підтвердженого присяжного перекладача через офіційні державні ресурси:

Крок 2. Перевірте дані перекладача.

Перед замовленням перекладу переконайтеся, що фахівець дійсно має право виконувати присяжні переклади.

  • переконайтесь, що перекладач має статус “sworn / beëdigd vertaler / присяжний”
    цей статус вказаний у реєстрі.
  • запитайте vti-номер.
    це офіційний індивідуальний номер присяжного перекладача, який підтверджує його реєстрацію у системі.
  • уточніть мовну комбінацію.
    наприклад: українська → нідерландська, українська → французька тощо.