28/07/2022 09:00 › 12:00
Онлайн-Інформаційні сесії проживання, житло, дохід, робота
Ви зараз перебуваєте у Брюсселю як українець? Ми раді допомогти вам тут на місці. Протягом двох сесій ви отримаєте інформацію про найактуальніші запитання, які у вас виникли щодо вашого перебування у Брюсселю.
26/07/2022 09:00 › 12:00
Поглиблені інформаційні сесії
Ви зараз перебуваєте у Брюсселю як українець? Ми раді допомогти вам тут на місці. Протягом двох сесій ви отримаєте інформацію про найактуальніші запитання, які у вас виникли щодо вашого перебування у Брюсселю.
19/07/2022 13:00 › 16:00
Поглиблені інформаційні сесії
Ви зараз перебуваєте у Брюсселю як українець? Ми раді допомогти вам тут на місці. Протягом двох сесій ви отримаєте інформацію про найактуальніші запитання, які у вас виникли щодо вашого перебування у Брюсселю.
Позакласна робота Шукаєте позакласні заняття для ваших дітей
Багато позакласних занять організовані в Брюссельському столичному регіоні. Вони відбуваються під час шкільних канікул, в середу після обіду, по закінченню шкільних уроків, у вихідні... Проходять численні та різноманітні заходи: спортивні, культурні, мистецькі, мовні курси, наукові дослідження, репетиторство,...
Для отримання додаткової інформації:
> https://www.jeunesseabruxelles.be/site/
> https://www.bruxellestempslibre.be/
> https://tickets.vgc.be/index.php/activity
> https://www.onderwijscentrumbrussel.be/projecten/talentboost
> http://www.centres-de-vacances.be/
Крім того, громадські центри мають сайт, що пропонує різні заходи для української громади: https ://www.n22.brusels/oekraine.
Комісія фламандського співтовариства сприяє забезпеченню дозвілля як протягом року, так і в період свят (липень і серпень). Будьте уважні, заходи зазвичай відбуваються голландською мовою!
Громадські центри розробляють заходи самостійно або за підтримки асоціації, які організовують заходи. Якщо ви шукаєте конкретний захід (спорт, ігри, культура тощо), ви можете зателефонувати за наступним номером (02 563 05 88) або надіслати своє запитання cultuur.jeugdsport@vgc.be. Співробітники VGC зроблять все можливе, щоб допомогти вам. Питання можна задати голландською, французькою та англійською мовами. Також будуть відповіді на запитання українською та російською мовами. З цією метою центри співпрацюють зі службою перекладу.
Також хочемо звернути Вашу увагу на абонемент на заходи дозвілля.
www.paspartoebrussel.be - Paspartoe – це перепустка на заходи дозвілля в Брюсселі і тепер вона доступна для всіх. Ви можете брати участь у культурних, молодіжних та спортивних заходах за вигідною ціною. Paspartoe - це ключ до вашого дозвілля в Брюсселі!
Кілька брюссельських бібліотек мають колекцію книг іноземними мовами, в тому числі українською та російською. Більш детальну інформацію можна знайти за наступним посиланням.
Книги іноземними мовами | Бібліотеки Брюсселя (bibliotheek.be)
05/07/2022 17:30 › 20:00
Opening the exhibition of paintings by Ukrainian artist Oksana Kornienko
On 24 February 2022, the whole world changed for every Ukrainian... Two women's destinies. Two friends. Poet and artist. For one - month of occupation, for another - a month under shelling and bombing... It so happened that fleeing the war, they found refuge in a wonderful, peaceful European country. When everything seems to be fine, but one of these days you are looking for news from Ukraine and it is impossible to forget even for a moment, even in beautiful Brussels. You have to do something. Do at least what you can ... Create paintings, poems... This is how this tandem was born - two creative women from Chernihiv, two kindred spirits inspiring each other
30/06/2022 20:00 › 00:00
Support Ukraine: screening of the Ukrainian Shorts. Block 2
Join us for our new round of Ukrainian short films at Mendes Wood DM!
All proceeds will be directed to Freefilmers, an artist collective originated in Mariupol.
How Freefilmers takes action:
– Support for underground artists, queer activists and neurodivergent people affected by war on a horizontal basis of mutual aid.
– Support not only for the artist community, but their surrounding people, hospitals and volunteer centres.
– Transport of humanitarian aid, essentials, medical supplies and equipment to the regions most affected by war and taking refugees back to safer places.
Gallery Mendes Wood will open its doors in the heart of Sablon at 20:00 with five more beautiful shorts and beers!
FILM PROGRAMME:
CIRCULATION
Oleksiy Radynski (2020) 12’
Circulation presents the landscape and cityscape of Kyiv captured in a perpetual loop from the viewpoint of Kyiv’s ring railway, representing the gaze in permanent displacement, flight or purposeless wandering. The train’s circular movement suggests a society in constant transition without destination; a transition from the Communist ‘never’ into the Capitalist ‘always,’ revealing the city’s decrepit post-industrial areas, its newly-built affluent housing estates, its crumbling pieces of social infrastructure and parts of its ‘Westernised’ city centre.
DENDRO DREAMS
Elias Parvulesco, Teta Tsybulnyk (2018) 24’
A film about the relationships of humans and trees. An attempt to question human gaze upon nature, recognize subjectivity of a tree and approach its radical otherness.
IN JOY, AND ONLY IN JOY
Marina Roschina (2018) 27’
Kate is a young lonely mother. She falls in love with a fellow but does not have the courage to tell him that she has a son. As their relationship develops rapidly the revelation becomes more complicated. The choice between her personal life and responsibility for her son arises.
LILAC
Kate Gornostai (2017) 30’
May. Lilac blossoms in Kyiv. Five friends and alcohol from the nearest supermarket. You need to be brave to face your fears, but you need to be even more courageous to tell about them to your closest. Looking for Lilac’s cinquefoil to eat for good luck.
THE SECRET THE GIRL AND THE BOY (2017)
Oksana Kazmina (2017) 13’
The Girl and the Boy play in a garden. They are left alone there and they do not have any obligations to behave in a certain way. This gives them the freedom to create their own ways of interaction with the world. During such an interaction, adult social constructs inter-twist into weird children folklore and shift into an abstract sphere. There are secrets and various modes of being in the world of the Girl and the Boy.
++++++++++
Learn more about Freefilmers:
http://freefilmers-mariupol.tilda.ws/eng
30/06/2022 19:00 › 23:00
Spectacle: Un 24 février, à l'aube
9 Ukrainian women talk about their home and their journey
The project "Un 24 février, à l'aube" is the result of the collaboration of nine Ukrainian women who have been refugees in Belgium for several months and a Tatar actress who has been living in Belgium for five years, Regina, who wanted to contribute to the reception of these women in Brussels.
They met during theatre workshops. Convinced by the interest and the richness of what they had to say, they decided to create a show based on the work done during these workshops.
This project is supported by the FEAS (Fédération des Employeurs des Arts de la Scène), the Théâtre Marni , Le Rideau , the Théâtre des Martyrs , the Théâtre National Wallonie-Bruxelles, the Théâtre Royal du Parc and the Théâtre Les Tanneurs
ТОРГІВЛЯ ЛЮДЬМИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ У ПОШУКАХ МАТЕРІАЛІВ ДЛЯ ПІДВИЩЕННЯ СВІДОМОСТІ
Багато українських біженців нині прибувають до Бельгії і можуть стати жертвами торгівлі людьми чи експлуатації. Щоб уникнути подібної ситуації, група боротьби з торгівлею людьми Taskforce Федеральної державної служби юстиції розробила документ, що містить поради та інформацію англійською, українською та російською мовами, щоб підвищити поінформованість цих людей та направити їх, у разі потреби, до органів, що спеціалізуються на прийомі , підтримці та розміщенні жертв торгівлі людьми та незаконного ввезення людей у міжнародному масштабі.
Докладніша інформація у прикріплених документах. Ця інформація доступна трьома мовами: англійською, російською та українською.
МЕНЕ ЕКСПЛУАТУЮТЬ Допомога в Бельгії
ФПС Юстиція також випустила брошуру для дітей та молоді, щоб поінформувати їх про ризики експлуатації, жертвами якої вони можуть стати. У цій брошурі дитина або молода людина зможе знайти ситуації, на які їй слід звернути увагу, а також служби, до яких вона може звернутися за допомогою або з питаннями.
ТВАРИНИ ПОШУК ІНФОРМАЦІЇ ПРО ДОМАШНІХ ТВАРИН
1. Ідентифікація та стерилізація
У Бельгії ідентифікація собак та кішок є обов'язковою, як і вакцинація проти сказу. Тому українці, які приїжджають до Бельгії зі своїми собаками та кішками, повинні дотримуватись цих вимог.
З ініціативи ветеринарних організацій (UPV, SAVAB, VeDa) та Федерального агентства з безпеки харчового ланцюга (AFSCA) був підготовлений буклет з відповідною інформацією, який доступний за наведеним нижче посиланням французькою, нідерландською, англійською, німецькою та українською мовами: https://upv.be/2022/03/24/ukraine-les-veterinaires-belges-se-montrent-responsables/
Стерилізація кішок також є обов'язковою і повинна проводитися у віці до 6 місяців, крім породистих кішок, що вирощуються для розведення. У цьому випадку необхідно подати заяву на затвердження до Брюссельського інституту управління довкілля (Bruxelles Environnement). Для отримання додаткової інформації з цього питання звертайтесь за наступною адресою: bienetreanimal@environnement.brussels
Деякі муніципалітети надають допомогу в стерилізації кішок, а в деяких випадках і в їх ідентифікації:
- Андерлехт (https://www.anderlecht.be/fr/bien-etre-animal) — bienetreanimal@anderlecht.brussels
- Одергем — animaux@auderghem.brussels
- Беркем-Сент-Агат (https://berchem.brussels/fr/primes-pour-chats/) — environnement@berchem.Brussels
- Брюссель (https://www.bruxelles.be/chats) — ecoconseil@brucity.be
- Этербек (https://etterbeek.brussels/fr/demarches/primes-et-subsides/sterilisation-identification-et-vaccination-des-chats-domestiques) — beanimal@etterbeek.brussels
- Форе (http://forest.irisnet.be/fr/services-communaux/bien-etre-animal/fichiers/formulaire-prime-chats-domestiques.pdf/view) — MBX-USER-BEA@forest.brussels
- Гансхорен (https://www.ganshoren.be/bien-etre-animal/) — bea-dwz@ganshoren.brussels
- Іксель (https://www.ixelles.be/site/765-Prime-a-la-sterilisation-des-chats-domestiques) — bienetreanimal@ixelles.brussels
- Жет (https://www.jette.irisnet.be/fr/a-votre-service/developpement-durable-environnement/jette-commune-amie-des-animaux) — ddo@jette.brussels
- Кукельберг (https://www.koekelberg.be/w/index.php?cont=2761&lgn=1&work=) — beanimal@koekelberg.brussels
- Сен-Жиль (https://stgilles.brussels/services/primes/primes-a-la-sterilisation-des-chats-domestiques/?term) — maisonecohuis@stgilles.brussels
- Сен-Жос-тен-Ноде (https://sjtn.brussels/fr/sante/bien-etre-animal/chat) — bienetreanimal@sjtn.brussels
- Схарбек (https://www.1030.be/fr/content/sterilisation-des-chats-domestiques) — bienetreanimal@1030.be
- Ватермаль-Буафор (https://www.watermael-boitsfort.be/fr/vivre-a-watermael-boitsfort/environnement/sterilisation-et-identification-des-chats) — environnement@wb1170.brussels
Уккел(https://www.uccle.be/fr/vie-pratique/animaux/primes/prime-pour-chats-et-chiens-domestiques) — bienetreanimal@uccle.brussels
2. Розміщення
У пропозиціях про розміщення, які публікуються на цьому сайті, зазначено, чи можуть бути з вами одна або кілька тварин. Якщо ви не можете знайти житло, в якому можна мешкати з домашніми тваринами, є такі варіанти:
Тимчасове розміщення вашої домашньої тварини у волонтера
Нижче наведено посилання на платформи, які можуть допомогти вам знайти тимчасове житло у приватних осіб:
Групи Facebook:
- https://www.facebook.com/groups/1165477924254830/
- https://www.facebook.com/groups/3101189016788719/
- https://www.facebook.com/groups/212231388841060/
- https://www.facebook.com/groups/743620183286581
- https://www.facebook.com/groups/300460162224145
- https://www.facebook.com/groups/146023776127216
- https://www.facebook.com/groups/ukrainiansinbelgium/
- https://www.facebook.com/groups/635115007595419
- https://www.facebook.com/groups/584105042905485
- https://www.facebook.com/groups/395492778135514/
- https://www.facebook.com/groups/1384386355348760/
- https://www.facebook.com/groups/349226508561702/
- https://www.facebook.com/groups/367389290442993/
- https://www.facebook.com/groups/426683686101575/
- https://www.facebook.com/groups/225360538009038/
- https://www.facebook.com/groups/ukr.holland/
- https://www.facebook.com/groups/ukrainebelguim/
- https://www.facebook.com/groups/976147703087620/
- https://www.facebook.com/groups/2200617870085269/
- https://www.facebook.com/groups/ukrainianyouthinbelgium/
- https://www.facebook.com/groups/3085413285109112/
- https://www.facebook.com/groups/337453345038624/
- https://www.facebook.com/groups/3809639435928301/
Веб-сайти:
https://www.helpukraine.brussels/
https://uainbe.org/
Радио
https://www.rtbf.be/dossier/ukraine
Telegram-канали:
https://t.me/ukrainciwbelgii
https://t.me/refugeesinBelgium
https://t.me/S_U_B_2022
Складається типовий договір, що регулює догляд за вашими домашніми тваринами та визначає права та обов'язки кожної із сторін. Укладання такого договору не є обов'язковим, але ми наполегливо рекомендуємо його використовувати. Він може бути скоригований з урахуванням вашої конкретної ситуації.
<посилання на договір про розміщення Fr - Ua>
<посилання на договір про розміщення Nl - Ua>
У Брюсселі працюють кілька притулків для тварин, які можуть тимчасово прийняти ваших домашніх тварин. Серед них:
SPA Veeweyde
Avenue d’Itterbeek 600,
1070 Anderlecht (Андерлехт)
02 527 10 50
info@veeweyde.be
Help Animals
Rue Bollinckx, 203
1070 Bruxelles (Брюссель)
+32 2 523 44 16
info@helpanimals.be
3. Лікування тварин
Список практикуючих ветеринарних лікарів розміщено на сайті ради професійного об'єднання https://www.ordre-veterinaires.be/recherche_new.php. Ви також можете знайти ветеринара за допомогою пошукової системи в Інтернеті.
Якщо вам складно оплачувати лікування домашніх тварин, є кілька рішень:
Диспансер Фонду принца Лорана https://www.sfprlaurent.be/fr/index.php/guerre-en-ukraine-la-fondation-prince-laurent-vient-en-aide-aux-animaux/
Деякі муніципалітети надають чеки на оплату послуг ветеринарів:
. Одергем — animaux@auderghem.brussels
. Беркем-Сент-Агат (https://berchem.brussels/fr/prime-pour-les-honoraires-veterinaires/) — environnement@berchem.Brussels
. Кукельберг — beanimal@koekelberg.brussels
. Сен-Жиль (https://stgilles.brussels/services/primes/prime-consultation-veterinaire/) — eruwet@stgilles.brussels
Деякі брюссельські притулки повністю чи частково оплачують лікування тварин. Серед них:
SPA Veeweyde
Avenue d’Itterbeek 600,
1070 Anderlecht (Андерлехт)
02 527 10 50
info@veeweyde.be
Help Animals
Rue Bollinckx, 203
1070 Bruxelles (Брюссель)
+32 2 523 44 16
info@helpanimals.be
Соціальний письмовий/усний переклад та міжкультурний супровід У пошуках перекладача чи міжкультурного посередника

Мовний бар'єр може ускладнювати комунікацію між бельгійськими сім'ями та українськими сім'ями, які вони приймають, іноді створюючи напруженість через непорозуміння. Для того, щоб відповісти на ці щоденні виклики, бельгійський Червоний Хрест створює інструмент для організації відеозв'язку між приймаючими та прийнятими сімями та волонтерами-перекладачами, які розмовляють українською, а також французькою, нідерландською, німецькою або англійською мовами. Ця платформа має на меті полегшити обмін питаннями або особистими бесідами на такі теми, як різне сприйняття повсякденного способу життя, спільного проживання, очікувань один від одного, розуміння обов'язків і прав кожного ... Таким чином, платформа особливо орієнтована на приватне спілкування.
Однією з головних проблем, з якими біженці стикаються після прибуття до Брюсселя, є мовний бар'єр. Багатьом українцям складно зрозуміти порядок дій та адміністративні кроки, які потрібно зробити, не розуміючи, що кажуть навколо них.
Саме тому Samu Social та інші центри прийому активно шукають російськомовних чи україномовних перекладачів. Якщо ви самі є перекладачем або знайомі з представниками цієї професії, будь ласка, зв'яжіться зі згаданими службами.
Наприклад, у зв'язку з цим може бути задіяна низка служб:
› Міжкультурний супровід – дистанційно – у галузі охорони здоров'я (для лікарів загальної практики)
› Interculturele bemiddeling op afstand (via videoconferentie) (NL)
› Письмовий та усний соціальний переклад
› Sociaal vertalen en tolken (NL)
Щоб реагувати на наплив новоприбулих українців до Брюсселя, кілька Громадських центрів Комісії Фламандського Співтовариства (VGC) почали співпрацю з Фламандським інтеграційним агентством (AII). Було створено три ХАБи, з яких відбувається місцева співпраця. Відправними точками є потреби та внесок місцевої української громади, досвід і мережа Фламандського інтеграційного агентства та громадських центрів.
Також є щотижневі гарячі лінії в центрах, де хтось присутній і може допомогти відповісти на особисті запити. Ці люди можуть допомогти українцям отримати відповіді на їхні запитання. Українців радо приймають у цих хабах.
- У Волуве-Сен-П'єр: Hub at CC Kontakt: Orbanlaan 54, 1150 Волуве-Сен-П'єр, e-mail: kontakt@vgc.be, тел.: 02/762 37 74. Відкритий у п'ятницю з 9:00 до 12:30.
- В Андерлехті: Hub au CC De Rinck: 15Place de la Vaillance 7, 1070 Андерлехт, e-mail: derinck@vgc.be, тел.: 02/524 32 35. Відкритий на CC De Rinck щовівторка з 9:00 до 12:30 з 28 червня
- У Кукельберг: Hub в CC De Platoo: Pantheonlaan 14 або Dapperenstraat 20, 1081 Кукельберг, e-mail: deplatoo@vgc.be, тел.: 02 412 00 50. Відкритий CC De Rinck щочетверга з 9:00 до 12:30 з 7 липня